作者:佚名 海峡都市报社
在中国,不论是小学还是中学,学的外语都是英语。那么在以英语为母语的美国,他们的外语又是什么呢?
美国学生从中学六年级开始才有外语课。不过外语的种类很多,我们目前接触过的就有四种———西班牙语、法语、德语和日语。当然,只是学了点皮毛而已。
“Buenos tardes!(下午好)”外语课开始时,来自墨西哥的老师Galve女士先用西班牙语向我们问好,我们用同样的话回答。
“Como estas ?(你好吗)”老师又用西班牙语问我们。
“Bien,gracias!Y tu?(我很好,你呢)”我们用不熟练的西班牙语回答道。
“Today we are going to learn about the num?鄄bers in Spanish.(今天我们将要学习西班牙语中的数字)” Galve女士说着,把复印的西班牙语材料发给各位同学。
哇,西班牙语数字单词的拼写和英语的拼写好像啊!比如,0的英语单词是zero,西班牙语是cero;6的英语单词是six,西班牙语是seis!不知道它们的发音会不会一样?
“Now I am going to teach you how to say these numbers .Please re?鄄peat after me———cero.(现在我教你们如何说这些数字。请跟我读———0)”也许是单词拼写很像的缘故吧,西班牙语“0”的发音居然和英语也很接近。
我们学习了西班牙语的0~20之后,又学了月份、颜色和星期的说法。这样西班牙语就算“领教”过了。
接下来分别学日语、法语和德语,还是数字、问候语这些简单的内容。每次上课时Galve女士换用相应的外语和我们打招呼。有趣的是,日语数字的发音竟然和福州话很相似;用法语说“很好”和西班牙语的发音居然相同,连拼写也一模一样。
和许多美国同学一样,我准备选西班牙语。别看西班牙是个小国家,但在美洲大陆,除了美国、加拿大讲英语,巴西人说葡萄牙语外,其他国家几乎都是用西班牙语。在美国,商品的说明书上往往少不了西班牙语,连电视上也有专门的西班牙语频道。许多美国人都会说一些西班牙语。
我最近在网络上看了中央电视台的节目《大国崛起》,才知道500年前的西班牙是世界第一海洋大国,他们最早抢占了美洲大陆并把它作为自己的殖民地,所以尽管现在的西班牙在国际上名声不太大,但许多当年的殖民地(如墨西哥、古巴等)还在用西班牙语,可见影响多么深远啊!我想,要是当年郑和下西洋的时候就发现了美洲大陆,并派人在那里工作、生活,说不准现在这一大片地方说的就是咱们汉语了。