您的位置:主页 » 口语听力 » 航空券(こうくうけん)を予約(よやく)する
航空券(こうくうけん)を予約(よやく)する
2008-6-13 17:31:31
浏览:50 次   
航空券(こうくうけん)予約(よやく)する
国際線(こくさいせん)航空券(こうくうけん)予約(よやく)する
航空券(こうくうけん)は、インタネットを(つう)じてオンラインでも予約(よやく)できるが、(いそ)ぐときや出発日(しゅっぱつび)(ちか)いときなどは電話(でんわ)(ほう)確実(かくじつ)である。
 
· お電話(でんわ)ありがとうございます。育逹(いくたつ)トラベルです。
感謝您的來電。這裡是育逹旅行社。
·         あの、国際線(こくさいせん)航空券(こうくうけん)予約(よやく)したいんですが。
不好意思、我想預約國際線的機票。
· ありがとうございます。では、ご出発(しゅっぱつ)とお(かえ)りの()にちをお(ねが)いいたします。
非常感謝您。那麼、麻煩您告知起程與回程的日期。
·         5(がつ)28(にち)から6(がつ)2日(ふつか)までのがほしいんですけど。
我預計要5月28日出發6月2日回國。
· 5(がつ)28(にち)土曜日(どようび)出発(しゅっぱつ)、6(がつ)2日(ふつか)木曜日(もくようび)帰国(きこく)でございますね。
是5月28日禮拜六出發、6月2日禮拜四回國嗎。
·         はい、そうです。
是的、沒有錯。
· では、ご出発(しゅっぱつ)空港(くうこう)目的地(もくてきち)をお(ねが)いいたします。
那麼、請告知您出發的機場與目的地。
·         はい。成田(なりた)から台湾(たいわん)までです。
好的。我要要從成田到台灣。
· 台湾(たいわん)は、台北でよろしいでしょうか?
到台灣、是到台北就可以嗎?
·         はい。それでいいです。
是的。那樣就可以了。
· 航空会社(こうくうがいしゃ)のご指定(してい)などはございますか?
有需要特別要指定的航空公司嗎?
·         (とく)にありませんが。
沒有特別需要。
· 往路(おうろ)午前便(ごぜんびん)午後便(ごごびん)のどちらもおとりできますが、どちらになさいますか?
去的機票可以拿到午前的班機跟午後班機的、請問要選擇哪個時段呢?
·         ええと、じゃあ、午後便(ごごびん)でお(ねが)いします。
恩~、那麼、麻煩給我午後的班機。
· 午後便(ごごびん)ですと、成田空港(なりたくうこう)16時20分(はつ)中正国際空港(ちゅうせいこくさいくうこう)到着(とうちゃく)18時10分となりますが。
午後的班機、是16點20分從成田機場起飛、抵達中正國際機場的時間為18點10分。
·         はい。それでいいです。
好的。這樣就可以了。
· お(かえ)りの便(びん)ですが、午後便(ごごびん)最終便(さいしゅうびん)となりますが。
至於回程的班機、只剩下午後與末班班機。
·         そうですか。あんまり(おそ)いのは(こま)るんですけど。
原來如此。但是假如太晚的話會有點困擾。
· 午後便(ごごびん)ですと、中正国際空港(ちゅうせいこくさいくうこう)(はつ)14時20分、成田空港(なりたくうこう)到着(とうちゃく)19時45分となりますが。
午後的班機、是14點20分由中正國際機場起飛、抵達成田機場時間為19點45分。
·         ああ、それくらいなら大丈夫(だいじょうぶ)です。
喔喔、那樣子的話倒是沒有問題。
· では、ご出発日(しゅっぱつび)が5(がつ)28(にち)東京成田国際空港(とうきょうなりたこくさいくうこう)を16時20分発、中正国際空港(ちゅうせいこくさいくうこう)(ちゃく)18時10分。ご帰国日が6(がつ)2日(ふつか)、台北中正国際空港(ちゅうせいこくさいくうこう)を14時20分(はつ)東京成田国際空港(とうきょうなりたこくさいくうこう)(ちゃく)19時45分となりますが。
那麼、起程日期為5月28日、16點20分由東京成田國際機場起飛、抵達中正國際機場的時間為18點10分。回國日期為6月2日、14點20分由台北中正國際機場起飛、抵達東京成田國際機場時間為19點45分。
·         はい、それで予約(よやく)してください。
是的、就這樣預約。
· 往路(おうろ)復路(ふくろ)ともお座席(ざせき)()きがございますが、このままご予約(よやく)なさいますか?
去程・回程都有空的位置、需要就這樣直接預約嗎?
·         はい、お(ねが)いします。予約(よやく)してください。
好的、麻煩妳了。請幫我預約。
· ご予約後(よやく)変更(へんこう)取消(とりけし)は、規定(きてい)手数料(てすうりょう)がかかりますがよろしいですか?
預約後的變更或取消行程、都會收取規定的手續費這樣可以嗎?
·         はい。(かま)いません。
好的。沒有問題。
· では、お名前(なまえ)をパスポート(どお)りの(つづ)りでお(ねが)いいたします。
那麼、麻煩請將名字照護照上面的英文字母順序告訴我。
·         はい。TARO YAMADA です。
好的。TARO YAMADA 。
· パスポート番号(ばんごう)をお(ねが)いいたします。
請給我您的護照號碼。
·         HK1234567です。
HK1234567。
· 発行日(はっこうび)有効期限(ゆうこうきげん)をお(ねが)いいたします。
請給我發行日期與有效期限。
·         発行日(はっこうび)が、2004(ねん)(がつ)17(にち)有効期限(ゆうこうきげん)が2014(ねん)(がつ)17(にち)です。
發行日期為、2004年2月17日。有効期限為2014年2月17日。
· (つぎ)番号(ばんごう)が、山田様(やまださま)のご予約番号(よやくばんごう)となります。
接下來要唸的號碼是、山田先生的預約號碼。
·         ちょっと()ってください。メモをとりますので。
請稍等一下。我要做筆記。
· はい。
好的。
·         ……はい、お(ねが)いします。
……好了、麻煩妳了。
· よろしいでしょうか。ご予約番号(よやくばんごう)KAN7584でございます。
已經可以了嗎。您的預約號碼為KAN7584。
·         KAN7584ですね。
是KAN7584嗎。
· はい、そうです。ご予約(よやく)確認(かくにん)変更(へんこう)(さい)必要(ひつよう)となりますので。
是的、沒有錯。在您要確認預約或變更時會有用到的。
·         わかりました。
我知道了。
· チケットの(ほう)空港渡(くうこうわた)しでよろしいでしょうか?
機票的話,到了機場再拿給您可以嗎?
·         はい。それでいいです。
好的。那樣就可以了。
· では、国際線出発(こくさいせんしゅっぱつ)ロビー、Gカウンターの51から55番で、さきほどのご予約番号(よやくばんごう)をお(つた)えください。
那麼、請到國際線出境大廳、G櫃檯的51到55號、告知剛才說的預約號碼。
·         はい。わかりました。
好的。我知道了。
· (わたくし)担当(たんとう)高田(たかだ)(もう)します。ご予約(よやく)ありがとうございました。
我是、此次為您服務的高田。謝謝您的預約。
·   国際線 /↔ 国内線
·   (ご)出発 /↔ (お)帰り
·   (ご)出発 /↔ (ご)帰国
·   航空会社
·   往路 /↔ 復路
·   午前便 /↔ 午後便
·   最終便
·   手数料
·   〜通り(の)
·   綴り
·   発行日
·   有効期限
·   予約番号
新世界日语课程在线报名